Publié le

Paroles et Traduction. Anglais avec Musique: Apprendre l'Anglais en Chanson avec Traduction Française

Auteurs
  • avatar
    Nom
    Enberry App
    Twitter

Table des matières:

Introduction

listening learning

Alors, on va se le dire tout de suite : apprendre l'anglais en écoutant de la musique, c'est un peu comme trouver une frite au fond de ton paquet de chips – une agréable surprise. Pourquoi ? Parce que ça colle au cerveau (avoue, tu connais encore les paroles de la pub pour les Spontex), et ça te file l'anglais sans que tu t'en rendes compte. On parle ici de chansons avec une prononciation claire, un vocabulaire simple et une structure répétitive. Bref, le combo parfait pour les débutants.

Taylor Swift - "Shake It Off"

Taylor Swift, c'est un peu la reine pour transformer "l'erreur" en "expérience" – et "Shake It Off", c'est ta bande-son pour apprendre l'anglais sans prise de tête. C'est entraînant, c'est fun, et surtout, c'est hyper accessible même quand ça va vite. Bref, un must pour décoincer la langue.

Paroles et Traduction
AnglaisFrançais
I stay out too lateJe reste dehors trop tard
Got nothing in my brainJe n'ai rien dans ma tête
That's what people say, mm-mmC'est ce que disent les gens, mm-mm
That's what people say, mm-mmC'est ce que disent les gens, mm-mm
I go on too many datesJe vais à trop de rendez-vous
But I can't make 'em stayMais je ne peux pas les faire rester
At least that's what people say, mm-mmAu moins c'est ce que disent les gens, mm-mm
That's what people say, mm-mmC'est ce que disent les gens, mm-mm
But I keep cruisin'Mais je continue de naviguer
Can't stop, won't stop movin'Je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas
It's like I got this music in my mindC'est comme si j'avais cette musique dans ma tête
Sayin' it's gonna be alrightDisant que tout va bien
'Cause the players gonna play, play, play, play, playParce que les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hateEt les haters vont détester, détester, détester, détester, détester
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shakeBébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)Je le secoue, je le secoue (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, breakLes briseurs de cœurs vont casser, casser, casser, casser, casser
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fakeEt les imposteurs vont simuler, simuler, simuler, simuler, simuler
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shakeBébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)Je le secoue, je le secoue (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it offSecoue-le, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)Je, je, je le secoue, je le secoue (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it offSecoue-le, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it off (you got to)Je, je, je le secoue, je le secoue (tu dois le faire)
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
Hey, hey, heyHé, hé, hé
Just think, while you've been gettin' down and out about the liarsPense juste, pendant que tu étais en train de te morfondre à propos des menteurs
And the dirty, dirty cheats of the worldEt des sales tricheurs du monde
You could've been gettin' down to this sick beatTu aurais pu danser sur ce rythme malade
My ex-man brought his new girlfriendMon ex a amené sa nouvelle petite amie
She's like, "Oh my God!" but I'm just gonna shakeElle est comme "Oh mon Dieu!" mais je vais juste secouer
And to the fella over there with the hella good hairEt au gars là-bas avec les cheveux super bien
Won't you come on over, baby? We can shake, shake, shake (yeah)Tu ne viendrais pas, bébé ? On peut secouer, secouer, secouer (ouais)
Yeah, oh, ohOuais, oh, oh
'Cause the players gonna play, play, play, play, playParce que les joueurs vont jouer, jouer, jouer, jouer, jouer
And the haters gonna hate, hate, hate, hate, hate (haters gonna hate)Et les haters vont détester, détester, détester, détester, détester (les haters vont détester)
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shakeBébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)Je le secoue, je le secoue (hoo-hoo-hoo)
Heartbreakers gonna break, break, break, break, breakLes briseurs de cœurs vont casser, casser, casser, casser, casser
And the fakers gonna fake, fake, fake, fake, fakeEt les imposteurs vont simuler, simuler, simuler, simuler, simuler
Baby, I'm just gonna shake, shake, shake, shake, shakeBébé, je vais juste secouer, secouer, secouer, secouer, secouer
I shake it off, I shake it off (hoo-hoo-hoo)Je le secoue, je le secoue (hoo-hoo-hoo)
Shake it off, I shake it offSecoue-le, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue
I, I, I shake it off, I shake it offJe, je, je le secoue, je le secoue

John Legend - "All of Me"

John Legend avec "All of Me", ça te ralentit le tempo et ça te donne de l'anglais pur et dur avec une clarté de dingue. C'est le genre de morceau qui te fait apprendre l'anglais en mode love story. Et franchement, qui n'a pas envie de baragouiner des mots doux en anglais ?

Paroles et Traduction
EnglishFrench
What would I do without your smart mouth?Que ferais-je sans ta bouche intelligente ?
Drawing me in, and you kicking me outMe attirant et me mettant dehors
You've got my head spinning, no kidding, I can't pin you downTu fais tourner ma tête, sans blague, je ne peux pas te cerner
What's going on in that beautiful mind?Que se passe-t-il dans cette belle tête ?
I'm on your magical mystery rideJe suis sur ton mystérieux et magique manège
And I'm so dizzy, don't know what hit me, but I'll be alrightEt je suis tellement étourdi, je ne sais pas ce qui m'a frappé, mais ça ira
My head's under waterMa tête est sous l'eau
But I'm breathing fineMais je respire bien
You're crazy and I'm out of my mindTu es fou et je suis hors de moi
'Cause all of meParce que tout de moi
Loves all of youAime tout de toi
Love your curves and all your edgesJ'aime tes courbes et tous tes bords
All your perfect imperfectionsToutes tes imperfections parfaites
Give your all to meDonne tout à moi
I'll give my all to youJe donnerai tout à toi
You're my end and my beginningTu es ma fin et mon commencement
Even when I lose, I'm winningMême quand je perds, je gagne
'Cause I give you all of meParce que je te donne tout de moi
And you give me all of you, oh-ohEt tu me donnes tout de toi, oh-oh
How many times do I have to tell you?Combien de fois dois-je te le dire ?
Even when you're crying, you're beautiful tooMême quand tu pleures, tu es belle aussi
The world is beating you down, I'm around through every moodLe monde te bat, je suis là à travers chaque humeur
You're my downfall, you're my museTu es ma chute, tu es ma muse
My worst distraction, my rhythm and bluesMa pire distraction, mon rythme et mes blues
I can't stop singing, it's ringing in my head for youJe ne peux pas arrêter de chanter, ça sonne dans ma tête pour toi
My head's under waterMa tête est sous l'eau
But I'm breathing fineMais je respire bien
You're crazy and I'm out of my mindTu es fou et je suis hors de moi
'Cause all of meParce que tout de moi
Loves all of youAime tout de toi
Love your curves and all your edgesJ'aime tes courbes et tous tes bords
All your perfect imperfectionsToutes tes imperfections parfaites
Give your all to meDonne tout à moi
I'll give my all to youJe donnerai tout à toi
You're my end and my beginningTu es ma fin et mon commencement
Even when I lose, I'm winningMême quand je perds, je gagne
'Cause I give you all of meParce que je te donne tout de moi
And you give me all of youEt tu me donnes tout de toi

Vance Joy - "Riptide"

"Riptide" de Vance Joy, c'est ta dose d'ukulélé et de paroles simples qui te restent dans la tête après une seule écoute. C'est cool, c'est léger, et ça t'introduit à l'anglais sans que tu te sentes submergé. Parfait pour apprendre en douceur.

Paroles et Traduction
EnglishFrench
I was scared of dentists and the darkJ'avais peur des dentistes et de l'obscurité
I was scared of pretty girls and starting conversationsJ'avais peur des jolies filles et de commencer des conversations
Oh, all my friends are turning greenOh, tous mes amis deviennent verts
You're the magician's assistant in their dreamTu es l'assistant du magicien dans leur rêve
Ah-ooh-ooh-ooh, ah-ahh-ah-ahAh-ooh-ooh-ooh, ah-ahh-ah-ah
And they come unstuckEt ils se détachent
Lady, running down to the riptideDame, courant vers le ressac
Taken away to the dark sideEmportée du côté obscur
I wanna be your left-hand manJe veux être ton homme de gauche
I love you when you're singing that songJe t'aime quand tu chantes cette chanson
And I got a lump in my throatEt j'ai une boule dans la gorge
'Cause you're gonna sing the words wrongParce que tu vas chanter les paroles de travers
There's this movie that I think you'll likeIl y a ce film que je pense que tu aimeras
This guy decides to quit his job and heads to New York CityCe gars décide de quitter son travail et se dirige vers la ville de New York
This cowboy's running from himselfCe cow-boy fuit de lui-même
And she's been living on the highest shelfEt elle vit sur la plus haute étagère
Ah-ooh-ooh-ooh, ah-ahh-ohAh-ooh-ooh-ooh, ah-ahh-oh
And they come unstuckEt ils se détachent
Lady, running down to the riptideDame, courant vers le ressac
Taken away to the dark sideEmportée du côté obscur
I wanna be your left-hand manJe veux être ton homme de gauche
I love you when you're singing that songJe t'aime quand tu chantes cette chanson
And I got a lump in my throatEt j'ai une boule dans la gorge
'Cause you're gonna sing the words wrongParce que tu vas chanter les paroles de travers
Oh lady, running down to the riptideOh dame, courant vers le ressac
Taken away to the dark sideEmportée du côté obscur
I wanna be your left-hand manJe veux être ton homme de gauche
I love you when you're singing that songJe t'aime quand tu chantes cette chanson
And I got a lump in my throatEt j'ai une boule dans la gorge
'Cause you're gonna sing the words wrongParce que tu vas chanter les paroles de travers
Oh lady, running down to the riptideOh dame, courant vers le ressac
Taken away to the dark sideEmportée du côté obscur
I wanna be your left-hand manJe veux être ton homme de gauche
I love you when you're singing that songJe t'aime quand tu chantes cette chanson
And I got a lump in my throatEt j'ai une boule dans la gorge
'Cause you're gonna sing the words wrongParce que tu vas chanter les paroles de travers
Yeah, I got a lump in my throatOuais, j'ai une boule dans la gorge
'Cause you're gonna sing the words wrongParce que tu vas chanter les paroles de travers

Jack Johnson - "Upside Down"

Avec Jack Johnson et "Upside Down", t'as l'impression de chiller sur une plage. C'est relax, c'est clair, et surtout, ça te fait ingurgiter de l'anglais sans effort. Si tu cherches à apprendre en mode zen, c'est par ici.

Paroles et Traduction
EnglishFrench
Who's to say what's impossibleQui peut dire ce qui est impossible ?
Well, they forgot this world keeps spinningEh bien, ils ont oublié que ce monde continue de tourner
And with each new dayEt avec chaque nouveau jour
I can feel a change in everythingJe peux sentir un changement dans tout
And as the surface breaks, reflections fadeEt alors que la surface se brise, les réflexions s'estompent
But in some ways, they remain the sameMais d'une certaine manière, elles restent les mêmes
And as my mind begins to spread its wingsEt alors que mon esprit commence à déployer ses ailes
There's no stopping curiosityIl n'y a pas d'arrêt à la curiosité
I want to turn the whole thing upside downJe veux tout retourner
I'll find the things they say just can't be foundJe trouverai les choses qu'ils disent qu'on ne peut pas trouver
I'll share this love I find with everyoneJe partagerai cet amour que je trouve avec tout le monde
We'll sing and dance to Mother Nature's songsNous chanterons et danserons sur les chansons de la Mère Nature
I don't want this feeling to go awayJe ne veux pas que ce sentiment disparaisse
Who's to say I can't do everythingQui peut dire que je ne peux pas tout faire ?
Well, I can tryEh bien, je peux essayer
And as I roll along, I begin to findEt tandis que je roule, je commence à trouver
Things aren't always just what they seemLes choses ne sont pas toujours ce qu'elles semblent être
This world keeps spinning and there's no time to wasteCe monde continue de tourner et il n'y a pas de temps à perdre
Well, it all keeps spinning, spinning 'round and 'round andEh bien, tout continue de tourner, en tournant en rond et
Upside downÀ l'envers
Who's to say what's impossible and can't be found?Qui peut dire ce qui est impossible et ne peut pas être trouvé ?
I don't want this feeling to go awayJe ne veux pas que ce sentiment disparaisse
Please don't go awayS'il te plaît, ne pars pas
Please don't go awayS'il te plaît, ne pars pas
Please don't go awayS'il te plaît, ne pars pas
Is this how it's supposed to be?Est-ce ainsi que ça doit être ?
Is this how it's supposed to be?Est-ce ainsi que ça doit être ?

Pharrell Williams - "Happy"

Si y a bien un truc qui te fait bouger tout en apprenant, c'est "Happy" de Pharrell Williams. C'est le genre de morceau qui te donne la pêche et qui rend l'apprentissage hyper ludique. En gros, tu t'amuses et tu apprends, que demander de plus ?

Paroles et Traduction
EnglishFrench
It might seem crazy what I am 'bout to sayCela peut sembler fou ce que je m'apprête à dire
Sunshine, she's here, you can take a breakLe soleil est là, tu peux faire une pause
I'm a hot air balloon that could go to spaceJe suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace
With the air, like I don't care, baby by the wayAvec l'air, comme si je m'en fichais, bébé, au fait
Huh (Because I'm happy)Hein (Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like a room without a roofApplaudissez si vous vous sentez comme une pièce sans toit
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like happiness is the truthApplaudissez si vous pensez que le bonheur est la vérité
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you know what happiness is to youApplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like that's what you wanna doApplaudissez si vous avez envie de le faire
Here come bad news talking this and that (Yeah)Voici de mauvaises nouvelles parlant de ceci et de cela (Ouais)
Well give me all you got, don't hold back (Yeah)Eh bien, donne-moi tout ce que tu as, ne te retiens pas (Ouais)
Well I should probably warn you I'll be just fine (Yeah)Eh bien, je devrais probablement te prévenir que ça ira bien (Ouais)
No offense to you don't waste your timePas d'offense pour toi, ne perds pas ton temps
Here's whyVoici pourquoi
Clap along if you feel like a room without a roofApplaudissez si vous vous sentez comme une pièce sans toit
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like happiness is the truthApplaudissez si vous pensez que le bonheur est la vérité
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you know what happiness is to youApplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like that's what you wanna doApplaudissez si vous avez envie de le faire
Uh, bring me downHeu, abaisse-moi
Can't nothing, bring me downRien ne peut me faire descendre
My level's too high to bring me downMon niveau est trop élevé pour me faire descendre
Can't nothing, bring me down, I saidRien ne peut me faire descendre, ai-je dit
Bring me down, can't nothingFais-moi descendre, rien ne peut
Bring me downMe faire descendre
My level's too high to bring me downMon niveau est trop élevé pour me faire descendre
Can't nothing, bring me down, I saidRien ne peut me faire descendre, ai-je dit
Clap along if you feel like a room without a roofApplaudissez si vous vous sentez comme une pièce sans toit
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like happiness is the truthApplaudissez si vous pensez que le bonheur est la vérité
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you know what happiness is to youApplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like that's what you wanna doApplaudissez si vous avez envie de le faire
Clap along if you feel like a room without a roofApplaudissez si vous vous sentez comme une pièce sans toit
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like happiness is the truthApplaudissez si vous pensez que le bonheur est la vérité
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you know what happiness is to youApplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Eh, eh, eh)
(Because I'm happy)(Parce que je suis heureux)
Clap along if you feel like that's what you wanna doApplaudissez si vous avez envie de le faire

Louis Armstrong - "What a Wonderful World"

"What a Wonderful World" de Louis Armstrong, c'est un peu comme un câlin en musique. C'est lent, c'est clair, et surtout, ça te donne les bases de l'anglais sur un plateau d'argent. Et puis, qui ne voudrait pas voir la vie en rose tout en apprenant l'anglais ?

Paroles et Traduction
EnglishFrench
I see trees of greenJe vois des arbres verts
Red roses tooEt des roses rouges aussi
I see them bloomJe les vois fleurir
For me and youPour toi et pour moi
And I think to myselfEt je pense à moi-même
What a wonderful worldQuel monde merveilleux
I see skies of blueJe vois des cieux bleus
And clouds of whiteEt des nuages blancs
The bright blessed dayLe jour béni et lumineux
The dark sacred nightLa nuit sombre et sacrée
And I think to myselfEt je pense à moi-même
What a wonderful worldQuel monde merveilleux
The colors of the rainbowLes couleurs de l'arc-en-ciel
So pretty in the skySi jolies dans le ciel
Are also on the facesSont aussi sur les visages
Of people going byDes gens qui passent
I see friends shaking handsJe vois des amis se serrer la main
Saying, "How do you do?"Se disant, "Comment ça va?"
They're really sayingIls disent vraiment
I love youJe t'aime
I hear babies cryJ'entends des bébés pleurer
I watch them growJe les vois grandir
They'll learn much moreIls apprendront beaucoup plus
Than I'll ever knowQue je ne saurai jamais
And I think to myselfEt je pense à moi-même
What a wonderful worldQuel monde merveilleux
Yes, I think to myselfOui, je pense à moi-même
What a wonderful worldQuel monde merveilleux
Ooh, yesOh, oui

Justin Timberlake - "Can't Stop the Feeling!"

Pour finir en beauté, "Can't Stop the Feeling!" de Justin Timberlake, c'est la dose d'énergie dont tu as besoin. C'est dynamique, c'est entraînant, et ça te fait pratiquer l'anglais sans même que tu t'en rendes compte. En clair, c'est la fête, et tu es invité.

Paroles et Traduction
EnglishFrench
I got this feelin' inside my bonesJ'ai cette sensation dans mes os
It goes electric, wavy when I turn it onÇa devient électrique, ondulant quand je l'allume
All through my city, all through my homeÀ travers toute ma ville, à travers ma maison
We're flyin' up, no ceilin', when we in our zoneOn monte, pas de plafond, quand nous sommes dans notre zone
I got that sunshine in my pocketJ'ai ce soleil dans ma poche
Got that good soul in my feetJ'ai cette bonne âme dans mes pieds
I feel that hot blood in my body when it drops (ooh)Je sens ce sang chaud dans mon corps quand il tombe (ooh)
I can't take my eyes up off it, movin' so phenomenallyJe ne peux pas détacher mes yeux de ça, ça bouge tellement de façon phénoménale
Room on lock, the way we rock it, so don't stopChambre verrouillée, la façon dont nous le faisons, alors ne t'arrête pas
And under the lights when everything goesEt sous les lumières quand tout se passe
Nowhere to hide when I'm gettin' you closeNulle part où se cacher quand je me rapproche de toi
When we move, well, you already knowQuand nous bougeons, eh bien, tu sais déjà
So just imagine, just imagine, just imagineAlors imagine, imagine, imagine
Nothin' I can see but you when you dance, dance, danceJe ne vois rien d'autre que toi quand tu danses, danses, danses
Feel a good, good creepin' up on youSens quelque chose de bien, de bien qui s'approche de toi
So just dance, dance, dance, come onAlors danse, danse, danse, viens
All those things I shouldn't doToutes ces choses que je ne devrais pas faire
But you dance, dance, danceMais tu danses, danses, danses
And ain't nobody leavin' soon, so keep dancin'Et personne ne partira bientôt, alors continue à danser
I can't stop the feelin'Je ne peux pas arrêter de ressentir ça
So just dance, dance, danceAlors danse, danse, danse
I can't stop the feelin'Je ne peux pas arrêter de ressentir ça
So just dance, dance, dance, come onAlors danse, danse, danse, viens
Ooh, it's something magicalOoh, c'est quelque chose de magique
It's in the air, it's in my blood, it's rushin' on (rushin' on)C'est dans l'air, c'est dans mon sang, ça se précipite (ça se précipite)
I don't need no reason, don't need control (don't need control)Je n'ai pas besoin de raison, je n'ai pas besoin de contrôle (je n'ai pas besoin de contrôle)
I fly so high, no ceiling, when I'm in my zoneJe vole si haut, pas de plafond, quand je suis dans ma zone
'Cause I got that sunshine in my pocketParce que j'ai ce soleil dans ma poche
Got that good soul in my feetJ'ai cette bonne âme dans mes pieds
I feel that hot blood in my body when it drops (ooh)Je sens ce sang chaud dans mon corps quand il tombe (ooh)
I can't take my eyes up off it, moving so phenomenallyJe ne peux pas détacher mes yeux de ça, ça bouge tellement de façon phénoménale
Room on lock, the way we rock it, so don't stopChambre verrouillée, la façon dont nous le faisons, alors ne t'arrête pas
Under the lights when everything goesSous les lumières quand tout se passe
Nowhere to hide when I'm gettin' you closeNulle part où se cacher quand je me rapproche de toi
When we move, well, you already knowQuand nous bougeons, eh bien, tu sais déjà
So just imagine, just imagine, just imagineAlors imagine, imagine, imagine
Nothing I can see but you when you dance, dance, danceRien d'autre que toi que je peux voir quand tu danses, danses, danses
Feel a good, good creepin' up on youSens quelque chose de bien, de bien qui s'approche de toi
So just dance, dance, dance, come onAlors danse, danse, danse, viens
All those things I shouldn't doToutes ces choses que je ne devrais pas faire
But you dance, dance, danceMais tu danses, danses, danses
And ain't nobody leavin' soon, so keep dancin'Et personne ne partira bientôt, alors continue à danser
I can't stop the feelin'Je ne peux pas arrêter de ressentir ça
So just dance, dance, danceAlors danse, danse, danse
I can't stop the feelin'Je ne peux pas arrêter de ressentir ça
So just dance, dance, dance, come onAlors danse, danse, danse, viens
I can't stop the feelin' (yeah)Je ne peux pas arrêter de ressentir ça (ouais)
So keep dancin', come onAlors continue à danser, viens
I can't stop the, I can't stop theJe ne peux pas arrêter, je ne peux pas arrêter
I can't stop the, I can't stop theJe ne peux pas arrêter, je ne peux pas arrêter
I can't stop the feelin'Je ne peux pas arrêter de ressentir ça
Nothing I can see but you when you dance, dance, dance (I can't stop the feelin')Rien d'autre que toi que je peux voir quand tu danses, danses, danses (Je ne peux pas arrêter de ressentir ça)
Feel a good, good creepin' up on youSens quelque chose de bien, de bien qui s'approche de toi
So just dance, dance, dance, come onAlors danse, danse, danse, viens
All those things I shouldn't doToutes ces choses que je ne devrais pas faire
But you dance, dance, danceMais tu danses, danses, danses
And ain't nobody leavin' soon, so keep dancin'Et personne ne partira bientôt, alors continue à danser
Everybody singTout le monde chante
Got this feeling in my body (I can't stop the feelin')J'ai cette sensation dans mon corps (Je ne peux pas arrêter de ressentir ça)
Got this feeling in my body (I can't stop the feelin')J'ai cette sensation dans mon corps (Je ne peux pas arrêter de ressentir ça)
Wanna see you move your body (I can't stop the feelin')Veux te voir bouger ton corps (Je ne peux pas arrêter de ressentir ça)
Got this feelin' in my bodyJ'ai cette sensation dans mon corps
Break it downCassons ça
Got this feelin' in my body (can't stop the feelin')J'ai cette sensation dans mon corps (Je ne peux pas arrêter de ressentir ça)
Got this feelin' in my body, come on (ooh)J'ai cette sensation dans mon corps, viens (ooh)